Дело Джен, или Эйра немилосердия - Страница 13


К оглавлению

13

Лицо его стало серьезным и довольным — он был уверен, что поймал меня. Я решила выложить козырную карту:

— А как же завещание?

— Завещание? — занервничал Капиллари. Он явно надеялся, что я о нем не упомяну.

— Да, — продолжала я. — Если Шекспиров и правда было двое, то почему тогда стрэтфордский Шекспир упомянул в завещании коллег по театру лондонского Шекспира — Конделла, Хеминга и Бербеджа?

Бэконианец поник.

— Я надеялся, что вы не спросите, — вздохнул он. — Я напрасно потратил время, да?

— Боюсь, что да.

Он что-то пробормотал себе под нос и пошел прочь. Задвигая щеколду, я слышала, как он стучит в соседнюю дверь. Может, там ему повезет больше.

— А что вообще тут делает литтектив, Нонетот? — спросил меня Колымагги, когда мы вернулись на кухню.

— Я здесь, — медленно ответила я, — потому что знаю клиента в лицо. Я не постоянный сотрудник. Как только я ткну в него пальцем, Тэмворт вернет меня на место.

Я вылила в раковину свернувшееся молоко и вымыла посуду.

— Может, это и слава богу.

— Мне так не кажется. А вы? Как вы связались с Тэмвортом?

— Я обычно по антитеррористическим операциям работаю. ТИПА-9. Но у Тэмворта проблемы с набором персонала. А он меня спас от удара сабли. Я ему жизнью обязан.

Он опустил взгляд и несколько мгновений теребил кончик галстука. Я тщательно осмотрела шкафчик в поисках посудного полотенца, наткнулась на какую-то мерзость и быстро захлопнула дверцу.

Колымагги достал бумажник и показал снимок слюнявого младенца, ничем не отличающегося от всех остальных слюнявых младенцев.

— Я теперь женат, так что Тэмворт знает, что я не могу остаться. Все в жизни меняется, вы же знаете.

— Симпатичный малыш.

— Спасибо. — Он убрал снимок. — Вы замужем?

— Нет. И не пыталась, — ответила я, наполняя чайник.

Колымагги кивнул и вытащил из кармана номер «Быстрой лошади»

— Вы никогда не играли на скачках? Я тут сделал необычную ставку на Малабара.

— Нет. Извините.

Колымагги кивнул. Разговор заглох.

Через несколько минут я сварила кофе. Орешек и Колымагги обсуждали результат Челтенхэмских скачек на золотой кубок.

— Значит, вы знаете, как он выглядит, мисс Нонетот? — спросил дряхлый Орешек, не отрываясь от окуляров.

— Он читал у нас лекции, когда я училась в колледже. Правда, описать его трудновато.

— Среднего телосложения?

— Когда я в последний раз его видела, да.

— Высокий?

— По меньшей мере шесть футов шесть дюймов.

— Черные волосы зачесаны назад, седина на висках?

Мы с Колымагги переглянулись.

— Да-а…

— Похоже, он здесь, Четверг.

Я переключила звук с наушников на динамик.

— Ахерон!!! — послышался голос Стикса. — Братик, дорогой, какой невероятный сюрприз!

Посмотрев в бинокль, я увидела Ахерона в квартире Стикса. Он был одет в широкий серый пыльник и выглядел точно таким же, каким я запомнила его много лет назад. Он не постарел ни на день. Я невольно содрогнулась.

— Черт! — прошептала я.

Орешек уже звонил на пейджер Тэмворту.

— Комары кусают голубого козла, — прошептал он в трубку. — Спасибо. Повторите, пожалуйста, и отошлите сообщение дважды.

Мое сердце забилось быстрее. Ахерон, возможно, не собирается задерживаться… Передо мной замаячил шанс выбраться из литтективов. Если я возьму Аида, не заметить этого просто не посмеют.

— Я иду туда, — почти небрежно сказала я.

— Что?!

— Вы слышали. Оставайтесь здесь и вызовите вооруженное подкрепление из Четырнадцатого. Только пусть обойдутся без шума. Скажите, что мы внутри, и пусть окружат здание. Подозреваемый может быть вооружен и крайне опасен. Понятно?

Орешек улыбнулся — мне так нравилась эта улыбка в его сыне — и потянулся к телефону. Я повернулась к Колымагги:

— Вы со мной?

Колымагги немного побледнел.

— Я… я… с вами, — немного дрожащим голосом ответил он.

Я распахнула дверь и побежала вниз по лестнице, в вестибюль.

— Нонетот!

Это был Колымагги. Он не двигался. Его била дрожь.

— В чем дело?

— Я… я… не могу, — заявил он, распуская узел галстука, и принялся растирать шею. — У меня ребенок! Вы не знаете, на что он способен! Я игрок, Нонетот. Я люблю неравные шансы. Но если мы попытаемся взять его вдвоем, мы покойники. Умоляю, подождите ребят из Четырнадцатого!

— Он может уйти задолго до их прибытия. Нам надо всего лишь задержать его.

Колымагги закусил губу. Он был перепутан насмерть. Дерганно покачал головой и быстро попятился, не сказав больше ни слова. Это, по меньшей мере, нервировало. Я хотела заорать на него, но вспомнила слюнявого младенца на снимке. Вытащила свой пистолет, толкнула дверь и неторопливо пошла через дорогу к противоположному дому. И тут подъехал Тэмворт. Вид у него был не слишком довольный.

— Какого черта вы тут делаете?

— Преследую подозреваемого.

— Нет, не преследуете. Где Колымагги?

— На пути домой.

— Не стану его осуждать. ТИПА-14 вызвали?

Я кивнула. Он помолчал, посмотрел на темное здание, потом на меня.

— О черт! Ладно, держитесь у меня за спиной и настороже. Сначала стреляйте, потом спрашивайте. Ниже Восьмого…

— …выше закона, — закончила я. — Я помню.

— Хорошо.

Тэмворт взвел пистолет, и мы осторожно вошли в вестибюль перестроенного склада. Квартира Стикса находилась на восьмом этаже. Мы надеялись, что внезапность будет на нашей стороне.

Глава 5. БЕЙ СВОИХ, ЧТОБ ЧУЖИЕ БОЯЛИСЬ

13